Translation of "obligations laid" in Italian


How to use "obligations laid" in sentences:

The obligations laid down in point (a) of Article 7 and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative’s mandate;
2. Gli obblighi di cui all’articolo 7, paragrafo 1, e l’elaborazione della documentazione tecnica non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The obligations laid down in Article 7(1) and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative’s mandate.
Gli obblighi di cui all'articolo 7, paragrafo 1, e l'elaborazione della documentazione tecnica non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
the procedures and other obligations laid down by the agreement; and
le procedure e altri obblighi definiti dall'accordo; e
The obligations laid down in Article 7(1) and the obligation to draw up technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
Gli obblighi di cui all’articolo 7, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere la documentazione tecnica di cui all’articolo 7, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The obligations laid down in Article 8(1) and the obligation to draw up technical documentation referred to in Article 8(2) shall not form part of the authorised representative’s mandate.
Gli obblighi di cui all’articolo 8, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere la documentazione tecnica di cui all’articolo 8, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
ensure that the manufacturer complies with the documentation and information obligations laid down in the relevant Annexes and that its procedures take into account best practices in the implementation of quality management systems,
garantire che il fabbricante rispetti la documentazione e gli obblighi di informazione stabiliti nei rispettivi allegati e che le sue procedure tengano conto delle migliori pratiche nell'attuazione dei sistemi di gestione della qualità,
The levy is intended to compensate the authority for public service obligations laid down in public service contracts awarded in accordance with Union law.
I canoni riscossi sono destinati a compensare detta autorità per gli obblighi di servizio pubblico previsti nel quadro di contratti di servizio pubblico aggiudicati conformemente al diritto dell’Unione.
In addition to the obligations laid down by the first subparagraph, transmission system operators and distribution system operators shall comply with the requirements set out in Annex XII.
Oltre agli obblighi di cui al primo comma, i gestori dei sistemi di trasmissione e i gestori dei sistemi di distribuzione rispettano i requisiti di cui all'allegato XII.
comply with the registration obligations laid down in Article 28 and verify that the manufacturer has complied with the registration obligations laid down in Article 26; (d)
rispettare gli obblighi di registrazione di cui all'articolo 31 e verificare che il fabbricante abbia rispettato gli obblighi di registrazione di cui agli articoli 27 e 29; d)
The Commission therefore considers that the new catalogue is not in line with the obligations laid down in the Habitats Directive.
La Commissione ritiene pertanto che il nuovo catalogo non adempia agli obblighi imposti dalla direttiva Habitat.
(a) alleged non-compliance by that provider with any ▌ obligations laid down in this Regulation which ▌ affects the business user lodging the complaint (“the complainant”);
a) presunta inadempienza, da parte del fornitore, degli obblighi ▌ stabiliti dal presente regolamento con conseguenze per l'utente commerciale che presenta un reclamo (il "reclamante");
The obligations laid down in Article 6(1) and the obligation to draw up technical documentation referred to in Article 6(2) shall not form part of the authorised representative’s mandate.
Gli obblighi di cui all’articolo 6, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere documentazione tecnica di cui all’articolo 6, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The obligations laid down in Article [R2(1)] and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
Gli obblighi di cui all’articolo [R2, paragrafo 1,] e la stesura della documentazione tecnica non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The obligations laid down in Article 8(1) and the obligation to draw up the technical documentation referred to in Article 8(2) shall not form part of the authorised representative's mandate.
Gli obblighi di cui all'articolo 7, paragrafo 1, e l'obbligo di stesura della documentazione tecnica non rientrano nel mandato del mandatario.
That levy should contribute to the financing of public service obligations laid down in public service contracts.
Tali canoni dovrebbero contribuire al finanziamento degli obblighi di servizio pubblico fissati dai contratti di servizio pubblico.
If necessary, national regulatory authorities shall impose changes to reference offers to give effect to obligations laid down in this Article.’.
Se necessario, le autorità nazionali di regolamentazione impongono modifiche alle offerte di riferimento per dare effetto agli obblighi previsti dal presente articolo.;
2. Fulfilment of the obligations laid down in Article 12(1) and the drawing-up of technical documentation shall not form part of the authorised representative’s mandate.
Gli obblighi di cui all’articolo 6, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere una documentazione tecnica cui fa riferimento l’articolo 6, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
(a) assessing the compliance with, and impact on the online platform economy of, the obligations laid down in Articles 3 to 10;
a) stabilire se gli obblighi di cui agli articoli da 3 a 10 siano stati rispettati e quali ripercussioni abbiano avuto sull'economia delle piattaforme online;
where a European political party or a European political foundation has infringed the obligations laid down in Article 23(1) or Article 24(4);
qualora un partito politico europeo o una fondazione politica europea abbia violato gli obblighi istituiti dall'articolo 23, paragrafo 1, o dall'articolo 24, paragrafo 4;
Member States should be able to designate different competent authorities in order to enforce the wide ranging obligations laid down in this Directive.
Gli Stati membri dovrebbero avere facoltà di designare autorità competenti diverse per assicurare l’osservanza degli obblighi di ampia portata previsti dalla presente direttiva.
That foundation was designated as the competent authority responsible for checking compliance with the obligations laid down by that regulation.
Tale fondazione è stata designata quale autorità competente incaricata dei controlli relativi al rispetto degli obblighi stabiliti da tale regolamento.
2.5 We reserve the right to block your access to the Service if you use the Service in a manner that is illegal or breaches the obligations laid out in these GTC.
2.5 Ci riserviamo il diritto di bloccare il tuo accesso al Servizio se utilizzerai il Servizio in modo illegale o in modo tale da violare le nostre GTC.
b) | comply with the registration obligations laid down in Article 28 and verify that the manufacturer has complied with the registration obligations laid down in Article 26;
c) rispettare gli obblighi di registrazione di cui all'articolo 28 e verificare che il fabbricante abbia rispettato gli obblighi di registrazione di cui all'articolo 26;
Member States should be able to designate different competent authorities to enforce the wide-ranging obligations laid down in this Directive.
Gli Stati membri dovrebbero avere la facoltà di designare diverse autorità competenti per assicurare l'osservanza degli ampi obblighi previsti dalla presente direttiva.
The Commission could request that these drafts be revised, should it consider them to be seriously non-compliant with the policy obligations laid down in the Stability and Growth Pact.
La Commissione potrebbe chiedere la revisione dei progetti qualora li giudicasse gravemente inadempienti rispetto agli obblighi politici contenuti nel patto di stabilità e crescita.
Member States may not release the taxable persons referred to in point (b) of the first subparagraph from the invoicing obligations laid down in Articles 220 to 236 and Articles 238, 239 and 240.
Gli Stati membri non possono esentare i soggetti passivi di cui al primo comma, lettera b), dagli obblighi di fatturazione di cui agli articoli da 220 a 236 e agli articoli 238, 239 e 240.
c) | to enable manufacturers to comply with the information obligations laid down in Articles 87 to 90 or in any acts adopted pursuant to Article 91;
d) consentire ai fabbricanti di soddisfare gli obblighi di informazione stabiliti negli articoli da 87 a 90 e in qualunque atto adottato a norma dell'articolo 91;
They are subject to the rights and obligations laid down in Regulation (EU) No 347/2013.
Esse beneficiano degli stessi diritti e rispettano gli stessi obblighi sanciti dal regolamento (UE) n. 347/2013.
In the case of tobacco products that are manufactured outside of the Union, the obligations laid down in this Article apply only to those that are destined for, or placed on, the Union market.
Nel caso di prodotti del tabacco lavorati al di fuori dell’Unione, gli obblighi previsti dal presente articolo si applicano solo a quelli destinati o immessi sul mercato dell’Unione.
b) | comply with the registration obligations laid down in Article 31 and verify that the manufacturer has complied with the registration obligations laid down in Articles 27 and 29;
c) rispettare gli obblighi di registrazione di cui all'articolo 31 e verificare che il fabbricante abbia rispettato gli obblighi di registrazione di cui agli articoli 27 e 29;
The obligations laid down in Article 7(1) or in Article 8(1) and the obligation to draw up technical documentation referred to in Article 7(2) or in Article 8(2) shall not form part of the authorised representative’s mandate.
Gli obblighi di cui all’articolo 7, paragrafo 1, o all’articolo 8, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere la documentazione tecnica di cui all’articolo 7, paragrafo 2, o all’articolo 8, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
Member States shall ensure that, for the transactions concluded on a regulated market, members and participants are not obliged to apply to each other the obligations laid down in Articles 19, 21 and 22.
Gli Stati membri assicurano che per le operazioni concluse su un mercato regolamentato i membri e i partecipanti non siano tenuti ad applicarsi reciprocamente gli obblighi prescritti agli articoli 19, 21 e 22.
(a) provide industry with technical and scientific guidance and tools where appropriate on how to comply with the obligations laid down by this Regulation;
a) fornisce all'industria orientamenti e strumenti tecnici e scientifici, ove opportuno, in merito all'osservanza degli obblighi stabiliti dal presente regolamento;
The beneficiary must fully implement the restructuring plan and must discharge any other obligations laid down in the Commission decision authorising the aid.
Il beneficiario deve attuare pienamente il piano di ristrutturazione e deve assolvere qualunque altro obbligo previsto nella decisione di autorizzazione dell’aiuto adottata dalla Commissione.
The seven countries under review comply with most of the quantitative economic criteria, but none of them fulfils all of the obligations laid down in the Treaty, including the legal convergence criteria
I sette paesi esaminati soddisfano la maggior parte dei criteri economici quantitativi, ma nessuno di essi adempie tutti gli obblighi previsti dal Trattato, inclusi i criteri di convergenza legale.
(h) make available to the controller and the supervisory authority all the information necessary to verify compliance with the obligations laid down in this Article;
e) metta a disposizione del titolare del trattamento tutte le informazioni necessarie per dimostrare la conformità con il presente articolo;
1.6353521347046s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?